تیم متخصص ویزا

логические игры

مترجم رسمی در تبریز- مترجم رسمی در اردبیل

تلفن:۰۴۱۳۳۳۵۲۱۷۰-۰۴۱۳۳۳۴۸۰۰۱-۰۴۱۳۳۳۶۴۲۶۸-۰۹۱۴۳۳۲۱۶۷۵

دارالترجمه رسمی در تبریز و اردبیل
وظیفه یک مترجم رسمی حفاظت از کمیت و کیفت اسناد رسمی در ترجمه است. یک مترجم رسمی بخصوص اگر مسئول یک دارالترجمه هم باشد می‌بایست با حضور مداوم در محل کار خود نسبت به نظارت بر کیفیت سناد ارائه شده جهت ترجمه، انجام ترجمه مدارک، طراحی و تنظیم فرم‌ها و متون مناسب جهت هر گروه از سندهای رسمی و همچنین رعایت نرخنامه‌های مصوب و سایر مسائل مهم شغل خود اقدام نماید. حساسیت شغل مترجمین رسمی بسیار بیشتر از آن چیزی هست که در جامعه ما شناخته شده است. یک مترجم رسمی شاید آخرین پایگاه و ایستگاه بررسی صحت مدارک و هماهنگی اطلاعات ذکر شده در اسناد و مدارک متقضایان انواع ویزا و ارتباطات بین المللی است. لذا بر مترجم رسمی لازم است که با دقت کافی در مقررات و آیین نامه‌های داخلی و با مطالعه و کسب آگاهی کافی از جزئیات و ملزومات جوامع خارجی و بین المللی ضمن ارائه ترجمه‌های دقیق و مناسب نسبت به ارائه مشاوره و هشدار لازم در مواقع ضروری نیز اقدام کند
با توجه به مقدمه فوق از کلیه عزیزان درخواست عاجزانه دارم که سخت گیری ما در پذیرش اسناد رسمی و اصرار ما در رعایت قوانین درک نمایند. مترجم رسمی با رعایت دقیق مقررات و قوانین هیچ سود و نفع مالی نمی‌برد، حداقل در کوتاه مدت که چیزی جز ضرر و نارضایتی مشتری نصیب او نمی‌شود. ولی در درازمدت نتیجه دقت و رعایت مسائل کیفی و قانونی از سوی مترجمین رسمی باعث افزایش اعتماد مراجع داخلی و خارجی نسبت به ترجمه‌های آنها می‌شود، و این هم به نفع مترجم و هم به نفع مشتری خواهد بود. تجربه شخصی بنده بارها نشان داده که افسرهای ویزا ومهاجرت خارجی گاهی نسبت به نام یک مترجم رسمی حساسیت مثبت یا منفی نشان می‌دهند. به همین دلیل از همه عزیزان خواهش می کنم با صبوری و تحمل کافی ما را در رسیدن به این هدف یاری کنند
ترجمه اسناد و مدارک با توجه به ماهیت قضایی آنها بدلیل پتانسیل بالای تضییع حقوق افراد در صورت بروز هرگونه خطای انسانی از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است، پس مترجم علاوه بر تبهر و چیرگی بر موضوع بایستی نسبت به طرفین بیطرفانه برخورد نماید. درست به همین دلایل است که مترجمین رسمی برای ترجمه اینگونه مدارک سوگند امانت در کلام یاد می‌کنند تا افراد بتوانند ضمن حصول اطمینان از انتقال صحیح مطالب ابعاد حقوقی مدارک را نیز دست‌نخورده حفظ کنند. بهمین دلیل قوه قضاییه کشور‌ اقدام به ارائه یافتن افراد صالح و امانتدار برای به عهده گرفتن این مسئولیت خطیر می‌نماید تا بتوانیم از اجرای صحیح قانون و عدالت مطمئن باشیم. بدین منظور احکام و قوانین خاصی نیز در نظر گرفته شده‌اند که اجرای آنها ضامن برقراری عدل و همچنین وجود راهکار‌های قانونی مناسب برای برخورد با متخلفین می‌باشد. شایسته است که به منظور ترجمه اسناد و مدارک خود موارد زیر را به دقت در نظر داشته باشید:
ترجمه رسمی فقط و تنها فقط از روی اصل سند رسمی انجام می شود. ترجمه از روی کپی یا اسکن به هرشکلی که باشد خلاف مقررات و اخلاق حرفه‌ای ترجمه رسمی است. برای ترجمه مدارک خود باید حتما اصل مدرک را به دفتر ارائه کنید. در صورت عدم دسترسی به اصل مدرک باید حداقل یک کپی که توسط «مرجع صادرکننده» آن سند یا مقام بالاتر از آن «تایید اعتبار یا برابر اصل» شده باشد به مترجم رسمی ارائه دهید. در غیراینصورت ترجمه رسمی از آن مدرک ممکن نیست. توضیحات بیشتر در پرسش‌های متداول آمده
همیشه قبل از نزدیک شدن به موعد نهایی ارائه مدارک برای ترجمه مدارک خود اقدام کنید. ترجمه در زمان کوتاه دقت کار را کاهش می‌دهد و احتمال بروز خطا یا نداشتن وقت برای اصلاح یک مدرک بسیار زیاد می‌شود. بسیار مناسب است از زمانی حدود حداقل ۱ تا ۲ هفته یا بیشتر قبل از آنکه ترجمه‌ها را لازم داشته باشید برای ترجمه آنها با دارالترجمه تماس بگیرید و مقدمات کار را حاضر کنید
در زمان ارائه مدارک به دارالترجمه رسمی در تبریز- دارالترجمه رسمی در اردبیل به دقت خیلی زیاد به مشاوره‌ها و توصیه‌های همکاران ما دقت فرمایید، و در صورت لزوم یادداشت بردارید. در مورد تعداد مدارک، نوع تاییدهای درخواستی، هزینه ها، زمان تحویل و سایر جزئیات به دقت مذاکره کنید
در هنگام ارائه مدارک حتما کپی یا اصل آخرین گذرنامه خود را به دارالترجمه ارائه دهید تا مشخصات گذرنامه‌ای شما در ترجمه لحاظ شود و بعدها مشکلاتی در این زمینه نداشته باشید
درباره مسائل فنی و کلمات یا عبارات خاصی که مورد نظر شماست یا واژگان تخصصی یا غیره «قبل از ترجمه» با دارالترجمه رسمی شهریار در تبریز- اردبیل مشاوره کنید و مسائل مهم را اطلاع دهید تا هماهنگی لازم از قبل ایجاد شود.( دارالترجمه رسمی درتبریز- اردبیل)
ادرس: تبریز-ابرسان-نبش کوچه مهرگان سوم- برج سفید-بالای بانک سینا-طبقه ۵-واحد دی
تلفن:۰۴۱۳۳۳۵۲۱۷۰-۰۴۱۳۳۳۴۸۰۰۱-۰۴۱۳۳۳۶۴۲۶۸-۰۹۱۴۳۳۲۱۶۷۵

تماس با دارالترجمه رسمی تبریز- شهریار

تماس با دارالترجمه رسمی در تبریز- شهریار


تلفن: 33352170-041 & 33364268-041 --------------------------------------------------------------------------------- تماس های صرفا و صرفا و صرفا ضروری فقط: 09120877409
ایمیل: oxbridge2020@gmail.com
آدرس: چهار راه آبرسان، جنب قنادی تشریفات، کوچه مهرگان سوم، برج سفید، طبقه 5 (بالای بانک سینا)، واحد D
تبریز
در تماس باشیم
دارالترجمه رسمی در تبریز- شهریار
рецепты салатов