دارالترجمه استانبولی در شیراز
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز و تبریز – ترجمه رسمی و قانونی مدارک- دارالترجمه استانبولی شیراز
ترجمه رسمی ترکی استانبولی با تأیید دادگستری، وزارت امور خارجه و کنسولگری ترکیه
ترجمه مدارک مهاجرتی، تحصیلی و تجاری با بالاترین دقت و کیفیت
ارسال ترجمههای رسمی به سراسر کشور از طریق پست
آدرس: تبریز، آبرسان، بالای بانک سینا، نبش کوچه مهرگان سوم، برج سفید، طبقه ۵، واحد دی
شماره تماس: 09143321675 – 09143321864 – 04133348001
واتساپ: 09143321675
کدپستی: 5165691917
ترجمه رسمی در ایران و اهمیت آن
ترجمه رسمی به معنای ترجمهای است که توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه انجام شده و دارای مهر و امضای مترجم رسمی باشد. در ایران، مدارک رسمی پس از ترجمه، باید به تأیید دادگستری، وزارت امور خارجه و گاهی سفارت کشور مقصد برسند تا در کشور دیگر اعتبار قانونی داشته باشند.
ترجمه رسمی چه مدارکی را شامل میشود؟ مدارک هویتی (شناسنامه، کارت ملی، پاسپورت)
مدارک تحصیلی (دیپلم، ریزنمرات، مدارک دانشگاهی)
مدارک حقوقی و قضایی (وکالتنامه، گواهی سوء پیشینه، احکام دادگاه)
مدارک تجاری و شرکتی (اساسنامه، روزنامه رسمی، قراردادهای تجاری)
تفاوت ترجمه رسمی و ترجمه عادی: ترجمه رسمی دارای مهر و امضای مترجم رسمی و تأییدیههای لازم است و برای ادارات دولتی، سفارتها، دانشگاهها و شرکتهای بینالمللی معتبر است.
ترجمه عادی بدون مهر رسمی است و برای استفادههای غیررسمی به کار میرود.
خدمات ترجمه رسمی در شیراز و تبریز
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز و تبریز کلیه مدارک رسمی شما را به ترکی استانبولی ترجمه کرده و تأییدیههای لازم را دریافت میکند.
مدارک قابل ترجمه در دارالترجمه ترکی استانبولی
مدارک هویتی و شخصی
شناسنامه و کارت ملی
گذرنامه (پاسپورت) و کارت پایان خدمت
سند ازدواج و طلاق
گواهی تجرد و فوت
مدارک تحصیلی و دانشگاهی
دیپلم، لیسانس، فوقلیسانس و دکتری
ریز نمرات و گواهی اشتغال به تحصیل
مدارک فنیحرفهای و گواهینامههای آموزشی
مدارک شرکتی و تجاری
اساسنامه و روزنامه رسمی شرکت
قراردادهای تجاری و مالی
فاکتورهای بینالمللی و اظهارنامه گمرکی
پروانه کسب و کارت بازرگانی
مدارک مهاجرتی و حقوقی
گواهی سوء پیشینه
وکالتنامه رسمی
احکام قضایی و گواهیهای پزشکی
شرایط ترجمه رسمی مدارک – اصل مدارک الزامی است
برای ترجمه رسمی ترکی استانبولی، ارائه اصل مدارک الزامی است.
کپی یا اسکن مدارک برای ترجمه رسمی کافی نیست. مدارک باید اصل بوده و خوانا باشند.
در برخی موارد، نیاز به تأییدیههای دادگستری و وزارت امور خارجه نیز وجود دارد که تیم ما این خدمات را برای شما انجام میدهد.
اگر مدارک شما دارای مهر سازمانهای دولتی، سفارت یا دانشگاه باشد، قبل از ترجمه باید به تأیید مراجع مربوطه برسند.
مشاوره رایگان: اگر نمیدانید مدارک شما نیاز به تأییدیه دارند یا نه، با کارشناسان ما تماس بگیرید.
چرا دارالترجمه ترکی شیراز و تبریز را انتخاب کنیم؟
دقت و کیفیت بالا – ترجمه دقیق مطابق با استانداردهای رسمی
ترجمه رسمی با تأیید دادگستری، وزارت امور خارجه و کنسولگری ترکیه
ارسال ترجمههای رسمی به سراسر ایران از طریق پست
مشاوره رایگان قبل از ترجمه مدارک
امکان ارسال و دریافت مدارک به صورت غیرحضوری
آپوستیل و تأییدات کنسولگری ترکیه
برای پذیرش مدارک در ترکیه، برخی اسناد نیاز به مهر آپوستیل دارند. ایران عضو معاهده آپوستیل نیست، اما ما در دارالترجمه ترکی شیراز و تبریز میتوانیم تأییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و کنسولگری ترکیه را برای شما دریافت کنیم.
نکته مهم:
اگر قصد مهاجرت، تحصیل یا ثبت شرکت در ترکیه را دارید، حتماً پیش از ترجمه مدارک با مشاوران ما تماس بگیرید تا از شرایط و الزامات سفارت ترکیه مطلع شوید.
در برخی موارد، نیاز به تأیید محضری (نوتر) در ترکیه نیز وجود دارد که ما راهنماییهای لازم را به شما ارائه خواهیم داد.
چگونه مدارک خود را برای ترجمه ارسال کنیم؟
روشهای ارسال مدارک:
ارسال از طریق واتساپ: عکس مدارک را به شماره 09143321675 ارسال کنید.
ارسال حضوری: مراجعه به دفتر دارالترجمه در تبریز و شیراز.
ارسال از طریق پست: مدارک خود را به آدرس ما در تبریز ارسال کنید.
ترجمهها را چگونه دریافت میکنید؟
دریافت حضوری در دفتر دارالترجمه
ارسال ترجمهها به سراسر کشور از طریق پست پیشتاز
شمارههای تماس برای ثبت سفارش
تماس مستقیم:
09143321675 – 09143321864 – 04133348001
واتساپ: 09143321675
آدرس دفتر تبریز:
تبریز، آبرسان، بالای بانک سینا، نبش کوچه مهرگان سوم، برج سفید، طبقه ۵، واحد دی
کدپستی: 5165691917
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز و تبریز – سریع، دقیق و مطمئن!
پذیرش سفارش از سراسر کشور |
ارسال ترجمههای رسمی به سراسر ایران
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز
با توجه به اینکه دارالترجمه رسمی استانبولی در شیراز وجود ندارد، ما در تبریز با تخصص کامل ترجمه رسمی استانبولی با تاییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و کنسولگری ترکیه را انجام می دهیم.
دارالترجمه رسمی استانبولی تبریز
04133352170 — 04133364268 — 04133348001
موبایل و واتساپ: 09143321675
09143321864
آدرس: تبریز- آبرسان- نبش کوچه مهرگان سوم- برج سفید- طبقه 5- واحد دی
کدپستی: 5165691917

:
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز؛ پلی مطمئن برای ارتباط با ترکیه 
در دنیای امروز که ارتباطات بینالمللی و مراودات میان کشورها هر روز گستردهتر میشود، دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز بهعنوان حلقه واسطی قدرتمند، نقش کلیدی در تسهیل فرآیند مهاجرت، تجارت، تحصیل، گردشگری و حتی امور حقوقی ایفا میکند. این مرکز با تکیه بر سالها تجربه، کادر مترجمین حرفهای و بهکارگیری جدیدترین استانداردهای ترجمه، تمام نیازهای شما در حوزه ترجمه رسمی اسناد به ترکی استانبولی را پوشش میدهد.
اطلاعات تماس، سریع و ساده در دسترس شما:
آدرس دفتر:
تبریز- آبرسان- نبش کوچه مهرگان سوم- برج سفید- (بالای بانک سینا)- طبقه 5- واحد دی
کدپستی: 5195691917
شمارههای تماس: 04133352170 & 04133364268 & 09143321864 & 09143321675
چرا ترجمه رسمی ترکی استانبولی؟
بسیاری از ایرانیان برای مقاصد مختلف از جمله مهاجرت به ترکیه، ادامه تحصیل در دانشگاههای ترکیه، انجام امور بازرگانی و عقد قرارداد با شرکتهای ترک، درمان در مراکز پزشکی ترکیه، خرید و فروش املاک و حتی ازدواج با اتباع ترک، نیاز به ترجمه رسمی مدارک خود دارند. ترجمه رسمی به این معناست که اسناد و مدارک شما توسط مترجم رسمی مورد تأیید قوه قضاییه ترجمه شده و دارای مهر و امضای مترجم و دارالترجمه است. این ترجمهها مورد پذیرش سفارتخانهها، دانشگاهها، ادارات دولتی و شرکتهای بینالمللی ترکیه قرار میگیرد.
خدمات دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز
در دنیای امروز که مرزهای جغرافیایی روز به روز کمرنگتر شدهاند و روابط اقتصادی، تحصیلی و مهاجرتی میان کشورها به شدت گسترش یافته است، نیاز به ترجمه رسمی مدارک به زبان ترکی استانبولی بیش از هر زمان دیگری احساس میشود. با توجه به رشد چشمگیر تعاملات میان ایران و ترکیه، به خصوص در شهرهایی چون شیراز و تبریز، ارائه مدارک معتبر و رسمی ترجمه شده به زبان ترکی استانبولی، یک الزام مهم برای موفقیت در مسیر تحصیل، تجارت، مهاجرت و اقامت در کشور ترکیه است.
چرا ترجمه رسمی ترکی استانبولی اهمیت دارد؟
ترجمه رسمی به معنای ترجمهای است که توسط مترجمان رسمی قوه قضائیه انجام شده و با مهر و امضای رسمی مترجم و دارالترجمه معتبر همراه است. این نوع ترجمه تنها نسخهای است که در سفارتخانهها، دانشگاهها، ادارات دولتی و شرکتهای بینالمللی ترکیه به رسمیت شناخته میشود.
ترجمه غیررسمی یا عادی فاقد این اعتبار قانونی است و نمیتواند برای امور مهمی مثل اخذ ویزا، ثبت شرکت، پذیرش تحصیلی یا حتی خرید ملک مورد استفاده قرار گیرد.
بدون ترجمه رسمی معتبر، پرونده شما در مراجع مربوطه در ترکیه احتمالاً رد یا با تاخیرهای جدی مواجه خواهد شد.
خدمات تخصصی ما در دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز و تبریز
ما در دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز و تبریز با بهرهگیری از مترجمان رسمی با تجربه، بهترین خدمات ترجمه رسمی را با رعایت کامل استانداردهای قانونی و تخصصی ارائه میکنیم. خدمات ما شامل:
ترجمه رسمی مدارک هویتی و شخصی
-
شناسنامه، کارت ملی، گذرنامه
-
سند ازدواج، طلاق، گواهی فوت، کارت پایان خدمت
-
گواهی عدم سوء پیشینه و مدارک مشابه
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و دانشگاهی
-
دیپلم، پیشدانشگاهی، لیسانس، فوقلیسانس و دکتری
-
ریزنمرات، گواهی اشتغال به تحصیل
-
مدارک دانشگاه آزاد، پیام نور، علمی کاربردی و فنی حرفهای
-
گواهیهای فنی حرفهای و مهارتی
ترجمه رسمی مدارک پزشکی و درمانی
-
پروندههای پزشکی، گواهیهای سلامت، نتایج آزمایشات
-
نسخههای پزشکی و مدارک بیمه درمانی
-
پروانه پزشکی، کارت نظام پزشکی
ترجمه رسمی مدارک شرکتی، حقوقی و تجاری
-
اساسنامه، روزنامه رسمی شرکتها
-
قراردادها، اظهارنامههای مالی و گمرکی
-
فاکتورهای بینالمللی، کارت بازرگانی و پروانه کسب
اخذ تأییدیههای رسمی
-
تاییدیه دادگستری جمهوری اسلامی ایران
-
تاییدیه وزارت امور خارجه ایران
-
تاییدیه کنسولگری ترکیه در تبریز و تهران
روند انجام ترجمه رسمی ترکی استانبولی با ما
-
تماس و مشاوره رایگان
شما میتوانید با شمارههای درج شده تماس بگیرید یا از طریق واتساپ مدارک خود را ارسال و از مشاوره رایگان بهرهمند شوید. کارشناسان ما به صورت تخصصی شما را راهنمایی میکنند. -
ارسال مدارک به صورت حضوری یا غیرحضوری
ارسال مدارک میتواند حضوری به دفتر ترجمه در تبریز یا شیراز باشد، یا از طریق پست پیشتاز و واتساپ انجام گیرد. -
ترجمه توسط مترجم رسمی و مجرب
مترجم رسمی با تخصص در زبان ترکی استانبولی، مدارک شما را با دقت و حساسیت بالا ترجمه میکند تا تمامی جزئیات حقوقی و اداری در آن رعایت شود. -
اخذ تأییدیههای قانونی
در صورت نیاز، تیم ما مراحل دریافت تأییدیههای دادگستری، وزارت امور خارجه و کنسولگری ترکیه را انجام میدهد تا مدارک شما کاملاً قانونی و مورد پذیرش باشند. -
تحویل مدارک ترجمه شده
مدارک ترجمهشده میتواند به صورت حضوری تحویل گرفته شود یا به سراسر کشور از طریق پست پیشتاز ارسال گردد.
تفاوتهای کلیدی ترجمه رسمی ترکی استانبولی با ترجمه عادی
-
ترجمه رسمی دارای مهر و امضا از مترجم رسمی است که توسط قوه قضائیه ایران تایید شده است.
-
ترجمه رسمی برای استفاده در ادارات دولتی، سفارتها، دانشگاهها و مراکز قضایی ترکیه الزامی است.
-
ترجمه عادی فاقد اعتبار حقوقی است و صرفاً برای درک مطلب به کار میرود.
-
تنها ترجمه رسمی میتواند مهر دادگستری و وزارت امور خارجه را دریافت کند.
مزایای انتخاب دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز و تبریز
-
تضمین کیفیت و دقت بالا: کلیه ترجمهها توسط مترجمین رسمی و خبره انجام میشود.
-
تحویل سریع: امکان ترجمه فوری و تحویل مدارک وجود دارد.
-
پشتیبانی ۷ روز هفته: تیم پشتیبانی ما آماده پاسخگویی به سوالات شماست.
-
قیمتگذاری شفاف و منصفانه: نرخها بر اساس تعرفه رسمی قوه قضائیه تنظیم شده و بدون هزینههای پنهان است.
-
امکان ترجمه غیرحضوری: ارسال مدارک و دریافت ترجمهها به صورت آنلاین و پستی فراهم است.
-
حفظ محرمانگی: تمام اطلاعات و مدارک شما به صورت کاملاً محرمانه حفظ میشود.
اهمیت زبان ترکی استانبولی برای ایرانیان به ویژه در شیراز
ترکیه به عنوان یکی از مقاصد اصلی مهاجرت، تحصیل، سرمایهگذاری و درمان ایرانیان شناخته میشود. با توجه به فرهنگ و زبان مشترک تا حدی، زبان ترکی استانبولی نقش کلیدی در موفقیت مهاجران ایرانی در ترکیه دارد.
داشتن ترجمه رسمی و دقیق مدارک ترکی استانبولی، دروازه ورود شما به فرصتهای جدید تحصیلی، کاری و تجاری است و تضمین میکند که در هیچ مرحلهای با مشکل مواجه نشوید.
مدارکی که اغلب برای ترجمه رسمی ترکی استانبولی درخواست میشوند
-
مدارک تحصیلی: دیپلم، ریزنمرات، مدارک دانشگاهی
-
مدارک شغلی و گواهیهای مهارتی
-
مدارک هویتی: شناسنامه، کارت ملی، گذرنامه
-
اسناد حقوقی: وکالتنامه، گواهی سوء پیشینه
-
اسناد ملکی و مالی
-
مدارک پزشکی و درمانی
نحوه ثبت سفارش و ارتباط با ما
برای دریافت خدمات دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز و تبریز، کافیست با ما تماس بگیرید یا مدارک خود را به شماره واتساپ ما ارسال کنید. پس از مشاوره رایگان، مراحل ترجمه و اخذ تأییدیههای قانونی آغاز میشود.
شماره تماس و واتساپ:
09143321675 – 09143321864 – 04133348001
آدرس دفتر مرکزی:
تبریز، آبرسان، نبش کوچه مهرگان سوم، برج سفید، طبقه ۵، واحد دی
کدپستی: 5165691917
نتیجهگیری
اگر به دنبال ترجمه رسمی، سریع و قانونی مدارک به زبان ترکی استانبولی هستید، دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز و تبریز همراه مطمئن شماست. ما با ارائه بالاترین سطح کیفیت، پشتیبانی کامل و تحویل به موقع، مسیر شما را برای مهاجرت، تحصیل، تجارت و زندگی در ترکیه هموار میکنیم.
همین حالا تماس بگیرید و با اطمینان کامل ترجمه رسمی خود را به ما بسپارید.
۱. ترجمه رسمی مدارک هویتی و شناسایی
شناسنامه، کارت ملی، گذرنامه، سند ازدواج، سند طلاق، گواهی تولد، گواهی فوت، کارت پایان خدمت، و …
۲. ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
دیپلم، پیشدانشگاهی، لیسانس، فوقلیسانس، دکتری، ریزنمرات، گواهی اشتغال به تحصیل، گواهی قبولی کنکور و …
۳. ترجمه رسمی مدارک شرکتی و حقوقی
اساسنامه شرکت، روزنامه رسمی، صورتجلسه هیئتمدیره، پروانه بهرهبرداری، مجوز فعالیت، قراردادها، گواهی ثبت برند و …
۴. ترجمه رسمی مدارک پزشکی و درمانی
گواهی سلامت، نسخه پزشک، پرونده پزشکی، گواهی واکسیناسیون، مدارک بستری، نتیجه آزمایشات و …
۵. ترجمه اسناد ملکی و بانکی
سند مالکیت، اجارهنامه، برگههای مالیاتی، گواهی سپرده، گردش حساب بانکی و …
۶. ترجمه انواع گواهینامهها و وکالتنامهها
وکالتنامههای رسمی و عادی، گواهینامه رانندگی، کارت نظاموظیفه و هر مدرک معتبر دیگر.
ویژگیهای ممتاز دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز
-
سرعت عمل و تحویل فوری (امکان ترجمه حتی در یک روز کاری)
-
رعایت کامل محرمانگی و امنیت اطلاعات
-
استفاده از مترجمین رسمی، متخصص و با تجربه
-
مشاوره رایگان و راهنمایی در تهیه تاییدیههای دادگستری و وزارت امور خارجه
-
پذیرش و ارسال مدارک به صورت حضوری، پستی، آنلاین و واتساپ
-
ارائه ترجمه با فرمت استاندارد سفارت و ادارات ترکیه
-
قیمت منصفانه بر اساس نرخنامه رسمی قوه قضاییه
اهمیت زبان ترکی استانبولی در ایران و شیراز
ترکیه سالهاست بهعنوان یکی از نزدیکترین و محبوبترین مقاصد مهاجرت، تحصیل و سرمایهگذاری ایرانیان مطرح است. سالانه هزاران نفر از شیراز و سراسر ایران برای مهاجرت، سرمایهگذاری، گردشگری سلامت و حتی ثبت شرکت به ترکیه سفر میکنند. زبان ترکی استانبولی نهتنها برای کارهای اداری و حقوقی، بلکه برای ورود به جامعه، یافتن شغل، تحصیل و زندگی موفقیتآمیز در ترکیه حیاتی است. ترجمه دقیق، بینقص و منطبق با قوانین ترکیه، کلید موفقیت شماست.
کاربردهای ترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز
تحصیل در ترکیه
متقاضیان تحصیل در دانشگاههای ترکیه، باید مدارک تحصیلی و ریزنمرات خود را به صورت رسمی به ترکی استانبولی ترجمه کرده و به دانشگاه یا سازمان YÖK ارائه دهند.
کار و تجارت با ترکیه
برای ثبت شرکت، افتتاح حساب بانکی، عقد قرارداد و فعالیت تجاری، ترجمه رسمی اساسنامه شرکت، مدارک شناسایی اعضا و سوابق مالی مورد نیاز است.
خرید ملک و سرمایهگذاری
متقاضیان خرید خانه در ترکیه باید مدارک هویتی، اسناد مالکیت و اسناد مالی خود را ترجمه رسمی و تاییدشده ارائه کنند.
امور اقامت و مهاجرت
برای اخذ اقامت توریستی، دانشجویی یا کاری در ترکیه، ترجمه رسمی کلیه مدارک هویتی و تحصیلی ضروری است.
گردشگری سلامت
بسیاری از بیماران برای درمان به ترکیه میروند و مدارک پزشکی و گزارشهای درمانی خود را به دارالترجمه میسپارند تا در بیمارستانهای ترکیه ارائه دهند.
روند ثبت سفارش و ترجمه مدارک ترکی استانبولی
۱. ارسال مدارک: مشتری میتواند مدارک را به صورت حضوری به دارالترجمه تحویل دهد یا از طریق واتساپ و تلگرام، فایل مدارک را ارسال نماید.
۲. برآورد هزینه و زمان: پس از بررسی نوع و تعداد مدارک، زمان دقیق تحویل و هزینه ترجمه اعلام میشود.
۳. انجام ترجمه توسط مترجم رسمی: مدارک توسط مترجم رسمی و متخصص ترجمه میشود و پس از تایپ و بازخوانی، مهر و امضای رسمی بر آن درج میگردد.
۴. اخذ تاییدات (در صورت نیاز): برخی اسناد پس از ترجمه نیاز به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه دارند که دارالترجمه این خدمات را نیز ارائه میدهد.
۵. تحویل ترجمه: اسناد ترجمهشده به مشتری تحویل داده میشود. امکان ارسال پستی یا دریافت حضوری نیز وجود دارد.
نکات مهم در ترجمه رسمی ترکی استانبولی
-
مدارک باید اصل و دارای اعتبار باشند.
-
اطلاعات شخصی با نهایت دقت و امانتداری ترجمه میشود.
-
ترجمه رسمی، تنها با مهر و امضای مترجم رسمی معتبر است.
-
برای برخی سفارتخانهها، تایید دادگستری و وزارت خارجه الزامی است.
سوالات پرتکرار درباره ترجمه رسمی ترکی استانبولی
۱. آیا ترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز برای همه سفارتخانهها قابل قبول است؟
بله، ترجمه رسمی مدارک با مهر مترجم رسمی معتبر بوده و در سفارتها، دانشگاهها و ادارات ترکیه پذیرفته میشود.
۲. چقدر طول میکشد تا مدارک ترجمه شود؟
بسته به نوع مدارک و حجم کار، ترجمه مدارک بین ۱ تا ۴ روز کاری زمان میبرد. خدمات فوری نیز ارائه میشود.
۳. هزینه ترجمه رسمی چگونه محاسبه میشود؟
هزینهها طبق نرخنامه قوه قضاییه تعیین شده و هیچ هزینه پنهانی ندارد.
۴. مدارک ترجمهشده چگونه به دستم میرسد؟
هم امکان دریافت حضوری در شیراز و هم ارسال پستی یا اسکن مدارک وجود دارد.
رضایت مشتریان
“ترجمه اسناد ما به دقت، سرعت و با قیمت بسیار مناسبی انجام شد. تیم پاسخگو و حرفهای دارالترجمه همیشه همراه ما بودند.”
“برای مهاجرت به ترکیه به ترجمه فوری مدارک نیاز داشتم، واقعاً عالی و بینقص کار کردند. ممنونم.”
“پروسه تایید مدارک و ارسال به سفارت را بدون دغدغه به این تیم سپردم و نتیجه عالی بود.”
مقایسه دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی با سایر مراکز
ویژگیها | دارالترجمه ما | سایر دارالترجمهها |
---|---|---|
دقت ترجمه | بسیار بالا |
متوسط |
سرعت تحویل | ۱ تا ۳ روز کاری | ۳ تا ۷ روز کاری |
امکان ترجمه فوری | دارد |
ندارد |
پشتیبانی آنلاین | دارد |
محدود |
مشاوره رایگان | بله | خیر |
ارسال سراسری | دارد |
فقط حضوری |
قیمتگذاری شفاف | بله | گاهی نامشخص |
اطلاعات تماس (تکرار برای دسترسی آسان):
آدرس: تبریز- آبرسان- نبش کوچه مهرگان سوم- برج سفید- طبقه 5- واحد دی
کدپستی: 5195691917
شمارههای تماس: 04133352170 & 04133364268 & 09143321864 & 09143321675
جمعبندی؛ انتخابی هوشمندانه برای ترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز
اگر به دنبال ترجمهای مطمئن، سریع، دقیق و منطبق با استانداردهای ترکیه هستید، همین امروز با ما تماس بگیرید! تیم ما با استفاده از تکنولوژیهای نوین، مترجمین باتجربه و رعایت بالاترین استانداردهای حرفهای، آماده خدمترسانی به شما عزیزان است.
همین حالا برای ثبت سفارش ترجمه مدارک ترکی استانبولی، با ما تماس بگیرید یا مدارک خود را از طریق واتساپ ارسال کنید تا در کمترین زمان ممکن به هدف خود برسید.
توجه:
این دارالترجمه به عنوان یکی از معتبرترین مراکز ترجمه رسمی ترکی استانبولی در ایران و شیراز، آماده همکاری با موسسات مهاجرتی، وکلا، دانشگاهها، شرکتها و تمامی افراد حقیقی و حقوقی میباشد.
پاسخگویی سریع، تضمین کیفیت، قیمت مناسب، تحویل فوری و امنیت اطلاعات را با ما تجربه کنید!
Official Turkish Translation Services – Accurate, Certified, and Trusted
In today’s globalized world, where communication across borders is more essential than ever, the need for official, certified translations is constantly increasing. Among the most in-demand services is official Turkish translation, as Turkey continues to grow as a hub for education, commerce, migration, and international partnerships.
Whether you’re an individual planning to study in Turkey, a business entering the Turkish market, or someone applying for residency, you’ll likely be asked to submit official documents translated into Turkish—and not just any translation, but one that is accurate, certified, and legally recognized.
At the Official Turkish Translation Bureau in Tabriz, we specialize in official Turkish translation services for a wide range of personal, academic, legal, and business documents. Our team of certified Turkish translators ensures your documents are translated with precision, and are acceptable to all relevant authorities in Turkey.
What Is an Official Turkish Translation?
An official Turkish translation (also referred to as a certified or sworn translation) is a translation that is:
-
Completed by a certified or sworn translator authorized to translate into Turkish.
-
Accompanied by the translator’s official seal and signature.
-
Legally recognized by embassies, consulates, ministries, courts, universities, and other formal institutions.
Unlike informal or online translations, official translations are bound by strict standards of accuracy, structure, and terminology. They are not simply linguistic conversions — they are legal documents in themselves.
Important Notice: Submission of Original Documents is Mandatory
We would like to inform all our clients that submitting original hard copies of your documents is mandatory at the Official Turkish Translation Bureau in Tabriz.
Scanned documents, photos, faxes, or digital copies alone are not accepted for official translations. The translation process will only begin after we physically receive your original documents.
This policy is enforced to ensure the authenticity, legal validity, and precise formatting of your translated documents in accordance with Turkish and international regulations.
You may submit documents:
-
In person at our office during working hours
-
By trusted courier or express postal service
-
Through local pickup services (available in Tabriz upon request)
For more information or to coordinate document submission, you can always contact our team via phone or WhatsApp.
Why Do You Need Official Turkish Translation?
Here are common situations where official Turkish translation is required:
Academic Purposes
-
Applying to universities or institutions in Turkey
-
Submitting diplomas, transcripts, or academic certificates
-
Translating recommendation letters, research, or academic publications
Immigration and Legal Processes
-
Applying for Turkish residency, visas, or citizenship
-
Legalizing marriage, birth, or divorce certificates
-
Translating powers of attorney or court verdicts
Business Expansion
-
Registering a company in Turkey
-
Drafting business contracts, agreements, or licenses
-
Translating financial reports, tenders, and commercial profiles
Personal or Governmental Use
-
Translating identification documents (passport, ID card, etc.)
-
Preparing documentation for embassy submissions
-
Verifying records for international travel or legal disputes
Documents We Translate
Our Turkish sworn translators can provide official translations for a broad range of documents, including:
Personal Documents
-
National ID cards
-
Birth/marriage/divorce certificates
-
Passports and residency cards
Educational Documents
-
Diplomas and transcripts
-
Student enrollment letters
-
Thesis abstracts and academic articles
Legal and Government Documents
-
Contracts, court decisions, and legal declarations
-
Powers of attorney and affidavits
-
Property ownership papers
Commercial and Business Documents
-
Company formation papers
-
Memorandums of understanding
-
Financial statements and tax documents
Each document is translated with precision, certified by a sworn Turkish translator, and prepared in accordance with the requirements of the intended authority.
Who Are Our Translators?
All translations at the Official Turkish Translation Bureau in Tabriz are completed by certified Turkish translators with legal authority and specialization in various fields. Our professionals:
-
Are fluent in both Turkish and your source language (English, Persian, etc.)
-
Possess experience in legal, academic, and technical translations
-
Understand both Turkish legal formatting and international document structures
-
Follow strict confidentiality and quality control measures
We guarantee that each translation is legally valid, linguistically accurate, and professionally formatted.
How the Process Works
-
Submit Your Original Documents
– In person, via post, or by secure courier to our office in Tabriz.
– Please note: originals are required. No exceptions.
-
Receive a Free Quote
– Based on word count, document type, complexity, and delivery time.
-
Certified Translation by Our Experts
– Sworn Turkish translators handle your document with precision.
-
Final Review & Legal Certification
– All translations are reviewed and stamped with official signature and seal.
-
Delivery
– Certified translations are sent in printed form or via courier; digital copies are also available upon request.
Turnaround Time
We understand deadlines matter. That’s why we offer:
-
Standard delivery: 3–5 business days
-
Express service: 24–48 hours
-
Same-day delivery: Available for short, urgent cases
You can inform us of your deadline and we’ll schedule accordingly.
Legalization and Consular Approval
If your translated document needs notarization, Ministry of Justice approval, Ministry of Foreign Affairs legalization, or Turkish consulate attestation, we will assist you in preparing and submitting them.
Pricing
Pricing varies based on:
-
Document length and type
-
Technical or legal complexity
-
Speed of delivery
-
Extra services (notarization, apostille, etc.)
Contact us today for a free and transparent quote.
Why Choose Us?
Officially certified Turkish translators
Translation accepted by all Turkish institutions
Mandatory adherence to legal formatting
Competitive pricing with express options
Friendly customer support and fast response
Located conveniently in Tabriz with trusted courier partnerships
Contact Us
Ready to start? Have questions? Need assistance?
Official Turkish Translation Bureau in Tabriz
Call or WhatsApp us anytime
Office Hours: [Insert Your Business Hours]
Let us help you get your documents accepted — legally, accurately, and on time.

نسخه فارسی – خدمات ترجمه رسمی ترکی استانبولی | دقیق، معتبر و قابل اعتماد
در دنیای امروز، که مهاجرت، تحصیل و تجارت بینالمللی رشد چشمگیری داشتهاند، نیاز به ترجمه رسمی و معتبر بیش از هر زمان دیگری احساس میشود. ترکیه، بهعنوان کشوری در حال توسعه و دروازهای میان آسیا و اروپا، یکی از مقاصد محبوب ایرانیان برای تحصیل، کار، سرمایهگذاری و زندگی است.
برای هرگونه اقدام رسمی در ترکیه، از تحصیل گرفته تا اقامت، ارائه اسناد به زبان ترکی استانبولی بهصورت ترجمه رسمی و قانونی الزامی است. اینجاست که نقش دارالترجمه رسمی استانبولی تبریز پررنگ میشود؛ جایی که ترجمه مدارک شما با دقت، توسط مترجمان رسمی، و با رعایت استانداردهای بینالمللی انجام میشود.
ترجمه رسمی چیست؟
ترجمه رسمی، ترجمهای است که توسط مترجم رسمی دارای صلاحیت، انجام شده و با مهر، امضا و شماره پروانه معتبر همراه باشد. این ترجمهها در تمامی ادارات دولتی، دانشگاهها، سفارتخانهها، دفاتر ثبت اسناد و مراکز حقوقی کشور ترکیه پذیرفته هستند.
مدارکی که ترجمه میکنیم:
مدارک هویتی و شخصی: شناسنامه، کارت ملی، گواهی تولد، پاسپورت
مدارک تحصیلی: دیپلم، ریزنمرات، دانشنامه، توصیهنامه
اسناد حقوقی: وکالتنامه، احکام دادگاه، قراردادها
مدارک شرکتی: اساسنامه، فاکتور، گواهی مالیاتی، گزارشهای سالیانه
مقالات علمی، پایاننامه، و اسناد پژوهشی
الزام ارائه اصل مدارک
توجه مهم:
در دارالترجمه رسمی استانبولی تبریز ارائه اصل مدارک الزامی است.
تصاویر اسکنشده یا فایل دیجیتال بهتنهایی برای ترجمه رسمی قابل قبول نمیباشد.
فرآیند ترجمه رسمی تنها پس از تحویل فیزیکی اصل مدارک آغاز میگردد.
میتوانید مدارک خود را به روشهای زیر به دفتر تحویل دهید:
-
تحویل حضوری در ساعات کاری
-
ارسال با پست یا پیک مطمئن
-
دریافت توسط دفتر (فقط در تبریز و با هماهنگی قبلی)
مراحل کار:
-
ارسال اصل مدارک
-
دریافت پیشفاکتور
-
ترجمه توسط مترجم رسمی
-
بازبینی و مهر رسمی
-
تحویل نسخه چاپی + فایل دیجیتال در صورت نیاز
مزایای ترجمه در دفتر ما:
ترجمه توسط مترجمان رسمی مسلط به ترکی استانبولی
تضمین پذیرش در نهادهای رسمی ترکیه
قیمت شفاف و زمان تحویل مشخص
خدمات ویژه برای پروندههای مهاجرتی و دانشجویی
مشاوره رایگان پیش از ثبت سفارش
راههای ارتباط با ما:
آدرس دفتر: تبریز – آبرسان – نبش کوچه مهرگان سوم – برج سفید – طبقه ۵ – واحد دی
کدپستی: ۵۱۶۵۶۹۱۹۱۷
تلفنهای ثابت:
04133352170 — 04133364268 — 04133348001 موبایل و واتساپ:
09143321675 — 09143321864
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز | ترجمه تخصصی، سریع و با ضمانت تایید سفارت 
مقدمه: چرا ترکی استانبولی؟ چرا ترجمه رسمی در شیراز؟
در دنیای امروز، زبانها دیگر فقط ابزار ارتباط نیستند؛ بلکه گذرنامههایی برای ورود به دنیای تحصیل، تجارت، مهاجرت و رشد شخصیاند. زبان ترکی استانبولی، بهعنوان یکی از پرکاربردترین زبانها در منطقه خاورمیانه و اوراسیا، نقش مهمی در تعاملات بینالمللی ایرانیان دارد.
با توجه به نزدیکی فرهنگی و جغرافیایی ایران و ترکیه، و افزایش روند مهاجرت تحصیلی، سرمایهگذاری، خرید ملک، ثبت شرکت و حتی درمان در ترکیه، تعداد متقاضیان ترجمه رسمی مدارک به ترکی استانبولی، بهویژه در شهرهای بزرگی چون شیراز، روزبهروز بیشتر میشود.
ترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز، نه فقط یک نیاز بلکه یک ضرورت قانونی برای ارائه مدارک به سفارت ترکیه، دانشگاههای ترکیه، سازمانهای مهاجرتی و شرکتهای بینالمللی است.
چه مدارکی به ترجمه رسمی ترکی استانبولی نیاز دارند؟
در مسیر مهاجرت یا سفر به ترکیه، شما به ترجمه رسمی اسنادی نیاز دارید که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام شده باشد و قابلیت دریافت تاییدیه از دادگستری، وزارت امور خارجه و در صورت نیاز، سفارت ترکیه را داشته باشد.
برخی از مهمترین مدارکی که نیاز به ترجمه رسمی دارند:
-
شناسنامه، کارت ملی، گذرنامه
-
سند ازدواج، طلاقنامه، گواهی فوت
-
مدارک تحصیلی (دیپلم، ریزنمرات، دانشنامه)
-
گواهی عدم سوءپیشینه
-
مدارک تمکن مالی، حساب بانکی، فیش حقوقی
-
اسناد ملکی و سند خودرو
-
گواهی پزشکی یا سوابق درمانی
-
مدارک شرکتی مانند اساسنامه، آگهی تأسیس و…
چرا ترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز مهمتر از همیشه شده است؟
در سالهای گذشته، هزاران نفر از استان فارس و شهر شیراز برای مهاجرت تحصیلی یا کاری به ترکیه اقدام کردهاند.
به طور خاص، شیراز بهدلیل موقعیت فرهنگی و علمی خود، محل تقاضای بالای دانشجویان برای دانشگاههای ترکیه، پزشکان برای شرکت در کنگرههای ترکیه، و خانوادهها برای خرید ملک و اقامت در این کشور بوده است.
تمامی این فرآیندها، بدون ترجمه رسمی معتبر ترکی استانبولی ممکن نیستند.
مزایای استفاده از خدمات دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی
دقت حقوقی بالا
اسناد شما دقیقاً مطابق با اصول نگارشی و حقوقی ترکیه ترجمه میشوند تا بدون نقص در سفارت یا دانشگاهها پذیرفته شوند.
امکان تاییدیه دادگستری و وزارت خارجه
ترجمهها قابلیت دریافت تاییدیه رسمی از مراجع دولتی را دارند.
اعتبار بینالمللی
ترجمههای رسمی قابل ارائه در ترکیه، سفارتها و مراجع قانونی هستند.
حفظ محرمانگی و امنیت اطلاعات
همه اطلاعات شخصی و اسناد شما کاملاً محرمانه باقی خواهند ماند.
مشاوره تخصصی
قبل از ترجمه، میتوانید مشاوره رایگان درباره مدارک لازم و نوع تاییدیه دریافت کنید.
اطلاعات تماس دارالترجمه رسمی تبریز (پذیرش از شیراز)
آدرس: تبریز – آبرسان – نبش کوچه مهرگان سوم – برج سفید – طبقه ۵ – واحد دی
کدپستی: ۵۱۹۵۶۹۱۹۱۷
شماره تماسها: ۰۴۱۳۳۳۵۲۱۷۰ – ۰۴۱۳۳۳۶۴۲۶۸
۰۹۱۴۳۳۲۱۸۶۴ – ۰۹۱۴۳۳۲۱۶۷۵
فرایند سفارش ترجمه از شیراز چگونه است؟
مرحله اول: ارسال مدارک
شما میتوانید مدارک خود را از طریق واتساپ یا ایمیل برای ما ارسال کنید. اصل مدارک فقط در صورت نیاز به تاییدیه فیزیکی دریافت میگردد.
مرحله دوم: برآورد هزینه و زمان
کارشناسان ما هزینه ترجمه را مطابق تعرفه رسمی قوه قضاییه محاسبه کرده و زمان دقیق تحویل را اعلام میکنند.
مرحله سوم: ترجمه رسمی توسط مترجم قوه قضاییه
تمامی ترجمهها توسط مترجم رسمی دارای کد ثبت و مجوز قوه قضاییه انجام میگیرد.
مرحله چهارم: دریافت تاییدیههای لازم
در صورت درخواست، تاییدیههای دادگستری و وزارت خارجه برای ترجمه شما اخذ میشود.
مرحله پنجم: ارسال ترجمه نهایی
ترجمهها از طریق پست پیشتاز یا تیپاکس به آدرس شما در شیراز ارسال میگردند.
آیا میتوان ترجمه ترکی استانبولی را فوری دریافت کرد؟
بله. در شرایطی که زمان برای شما مهم است، امکان ترجمه فوری و حتی تحویل ۲۴ ساعته وجود دارد. کافیست هنگام ثبت سفارش، این موضوع را اطلاع دهید تا فرآیند ترجمه با اولویت بالا آغاز گردد.
زبان ترکی استانبولی؛ پلی طلایی به سوی اروپا و آسیا
بیش از ۹۰ میلیون نفر در سراسر جهان به زبان ترکی استانبولی صحبت میکنند.
ترکیه عضو ناتو، عضو ناظر اتحادیه اروپا، و یکی از مهمترین مقاصد تجاری، توریستی، درمانی و تحصیلی ایرانیان است.
با ترجمه رسمی اسناد خود به این زبان، شما برای ورود به فرصتهای جهانی آماده میشوید.
اطلاعات تماس دارالترجمه رسمی تبریز – نوبت دوم
آدرس: تبریز – آبرسان – برج سفید – طبقه ۵ – واحد دی
کدپستی: ۵۱۹۵۶۹۱۹۱۷
تلفنها:
۰۴۱۳۳۳۵۲۱۷۰
۰۴۱۳۳۳۶۴۲۶۸
۰۹۱۴۳۳۲۱۸۶۴
۰۹۱۴۳۳۲۱۶۷۵
نمونههایی از استفاده واقعی ترجمه رسمی ترکی در شیراز
پذیرش دانشگاه: دانشآموزی که مدارک تحصیلیاش را برای دانشگاه آنکارا ترجمه کرد و بورسیه گرفت.
خرید ملک در آنتالیا: خانوادهای از شیراز که با ترجمه سند ازدواج و مدارک تمکن مالی، بهراحتی اقامت ترکیه گرفتند.
پیگیری حقوقی: وکیلی از شیراز که برای طرح دعوی بینالمللی، اسناد دادگاه را به ترکی ترجمه کرد.
اطلاعات تماس دارالترجمه رسمی تبریز – نوبت سوم
آدرس: تبریز – آبرسان – برج سفید – طبقه ۵ – واحد دی
کدپستی: ۵۱۹۵۶۹۱۹۱۷
شماره تماسها:
۰۴۱۳۳۳۵۲۱۷۰
۰۴۱۳۳۳۶۴۲۶۸
۰۹۱۴۳۳۲۱۸۶۴
۰۹۱۴۳۳۲۱۶۷۵
نتیجهگیری: انتخابی مطمئن برای آیندهای بینالمللی
ترجمه رسمی مدارک به ترکی استانبولی، صرفاً یک خدمت نیست؛ بلکه گامی مهم برای ساختن آیندهای بینالمللی است.
با انتخاب یک دارالترجمه معتبر، مطمئن و دارای تاییدیههای لازم، میتوانید با خیال آسوده مسیر خود را بهسوی ترکیه، اروپا و جهان آغاز کنید.
اگر در شیراز هستید و میخواهید مدارک خود را با کیفیت بالا و تضمینی ترجمه کنید، همین حالا با دارالترجمه رسمی تبریز تماس بگیرید یا از طریق واتساپ مدارک خود را ارسال نمایید.
پشتیبانی از شیراز: همهروزه از ساعت ۹ صبح تا ۶ عصر
دارالترجمه تبریز – همراه حرفهای شما در مسیر جهانی شدن
Türkçe Versiyon – Resmi Türkçe Tercüme Hizmetleri | Doğru, Onaylı ve Güvenilir
Günümüzde eğitim, göç ve uluslararası ticaret gibi alanlarda yaşanan büyük gelişmeler, resmi ve doğru tercüme hizmetlerine olan ihtiyacı her zamankinden daha fazla artırmıştır. Türkiye, Asya ile Avrupa arasında köprü konumunda olan, hızla gelişen bir ülke olarak, İran vatandaşları için eğitim, yatırım ve yaşam açısından önemli bir merkez haline gelmiştir.
Tebriz Resmi Türkçe Tercüme Bürosu olarak, resmi belgelerinizin Türkçeye eksiksiz, doğru ve yasal geçerlilikte tercümesini sunuyoruz.
Resmi Tercüme Nedir?
Resmi tercüme, yeminli ve yetkili tercümanlar tarafından yapılan, mühür ve imza ile onaylanan, tüm resmi kurumlar (konsolosluk, üniversite, noter, adliye, vs.) tarafından kabul edilen tercümedir.
Tercüme Ettiğimiz Belgeler:
Kimlik belgeleri: Nüfus cüzdanı, doğum belgesi, pasaport
Eğitim belgeleri: Diploma, transkript, öğrenci belgesi, referans mektubu
Hukuki belgeler: Vekaletname, mahkeme kararları, sözleşmeler
Ticari belgeler: Şirket belgeleri, fatura, vergi evrakları, raporlar
Akademik içerikler: Makaleler, tez özetleri, araştırma belgeleri
Orijinal Belgeler Zorunludur
Önemli Bilgilendirme:
Tebriz Resmi Türkçe Tercüme Bürosu olarak tüm tercüme işlemlerimizde belgelerin orijinalleri zorunludur.
Tarama, fotoğraf veya dijital kopyalar yalnız başına kabul edilmez.
Tercüme işlemi, belgeler fiziksel olarak ofisimize ulaştıktan sonra başlar.
Belgelerinizi şu yollarla iletebilirsiniz:
-
Mesai saatlerinde ofise elden teslim
-
Kargo veya kurye yoluyla gönderim
-
Tebriz içinde özel alım hizmeti (önceden randevu alınmalıdır)
Sürecimiz Nasıl İşliyor?
-
Belgelerin orijinal teslimi
-
Fiyatlandırma ve bilgilendirme
-
Resmi tercüme işlemi
-
Kontrol ve mühürleme
-
Teslimat (basılı + dijital kopya)
Neden Bizi Tercih Etmelisiniz?
Resmi ve deneyimli yeminli tercümanlar
Türkiye’deki tüm resmi kurumlar tarafından kabul edilir
Şeffaf fiyat ve hızlı teslim süresi
Öğrenci ve göçmen dosyalarına özel hizmet
Ücretsiz ön danışmanlık
İletişim Bilgilerimiz:
Ofis Adresi: Tebriz – Abresan – Mehrgan 3 Sokağı köşesi – Beyaz Kule – 5. Kat – D Blok
Posta Kodu: 5165691917
Sabit Hatlar:
04133352170 — 04133364268 — 04133348001
Mobil ve WhatsApp:
09143321675 — 09143321864
Şiraz’da İstanbul resmi tercümesi / Şiraz’da İstanbul resmi tercüme bürosu
ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی با اخذ تاییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و کنسولگری تبریز
Adalet Bakanlığı, Dışişleri Bakanlığı ve Tebriz Konsolosluğu onayı ile İstanbul Türkçesine Resmi Tercümesi
ترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز و تبریز دارای تمام مهرهای لازم ترجمه رسمی برای ارائه به مقامات اداره مهاجرت ترکیه و خدمات اداره مهاجرت (گوچ ادارسی)
دریافت مدارک و ارسال مدارک جهت ترجمه رسمی به همراه ارسال ترجمه های رسمی استانبولی از طریق پست به مقصد شیراز
Official Turkish Translation in Shiraz/ Official Turkish Translation Bureau in Shiraz
ترجمه رسمی ترکی استانبولی در شیراز و اطلاعات عمومی در رابطه با اخذ اقامت ترکیه
تهیه شده توسط دارالترجمه رسمی استانبولی در شیراز (دارالترجمه رسمی استانبولی در تبریز با اخذ تاییدات دادگستری، خارجه و کنسولگری)
مدارک و موارد لازم جهت اخذ اقامت از ترکیه- ترجمه و دارالترجمه رسمی استانبولی در شیراز 09143321675 و 04133352170
طبق قانون اتباع خارجی در کشور ترکیه برای مجوز اقامتی که به دلیل و برای اقامت در ترکیه صادر می شود، نیاز به ترجمه رسمی استانبولی وجود دارد تا مدارک قابل پذیرش توسط مقامات اداره مهاجرت ترکیه باشد.
مدرک اجازه اقامت در ترکیه به افراد ایرانی حق اقامت در یک شهر خاص در ترکیه را برای مدت ذکر شده و معین فراهم می سازد.
اجازه اقامت در کشور ترکیه که به دلیل اهمیت آن در تأمین و حفظ نظم عمومی شناخته می شود، با درخواست اشخاص ایرانی و با ارایه ترجمه رسمی استانبولی (در شیراز یا تبریز قابل ارایه می باشد) و با ارائه مدارک غیر ترجمه ای همچون گذرنامه با احراز شرایط مربوطه قابل صدور توسط مقامات اداره مهاجرت ترکیه می باشد.
ترجمه و دارالترجمه رسمی استانبولی در شیراز
برای آن دسته از اتباع ایرانی که قصد دارند فراتر از زمان مجاز ویزا، معافیت ویزا یا نود روز در کشور ترکیه بمانند، طبق قانون بایستی با ارایه مدارک مثبته نسبت به تعیین انواع اجازه اقامتی که دارنده شرایطش هستند، اقدام نمایند.
اتباع ایرانی که درخواست های خود بصورت کامل ارایه مینمایند و ترجمه های رسمی استانبولی را به مقامات تسلیم میکنند زمان ملاقات در ادارات مدیریت مهاجرت استانی/منطقه ای تعیین می شود. افراد ایرانی در صورت عدم حضور برای مصاحبه جهت اخذ اقامت که بدون عذر موجه از مصاحبه غیبت نمایند مانند کسی با ایشان رفتار خواهد شد که به هیچ وجه تقاضایی برای دریافت اقامت از ترکیه نداده است.
ترجمه رسمی استانبولی در شیراز/ دارالترجمه رسمی استانبولی در شیراز 09143321675 و 04133352170
اتباع خارجی و ایرانی ها می توانند اطلاعات دقیق در مورد مجوز اقامت را از مرکز ارتباطات خارجیان (YİMER) بصورت 24 ساعته از طریق تماس داخلی 157 یا تماس های خارج از ترکیه با شماره 00903121571122دریافت نمایند.
ترجمه رسمی استانبولی در شیراز
(دارالترجمه استانبولی در شیراز- دارالترجمه رسمی استانبولی در شیراز- مترجم استانبولی در شیراز)
ترکیه برای آگاهی افراد از نحوه مهاجرت، پاسخ به سوالات متقاضیان اقامت، معرفی انواع اقامت و جذب آنان به ترکیه جهت اخذ اقامت ترکیه، وبسایتی راه اندازی نموده است تا به افراد کمک نماید. در این بخش به معرفی سایت رسمی اداره مهاجرت ترکیه میردازیم.
سایت رسمی اداره مهاجرت ترکیه چیست؟
سایت رسمی اداره مهاجرت ترکیه- سایت گوچ-، امور مهاجرت به کشور ترکیه را بررسی و کنترل می نماید.
سازمان اداره مهاجرت ترکیه با نام گوچ ادارسی شناخته می شود.
آدرس وبسایت اداره مهاجرت (اخذ اقامت) ترکیه https://www.goc.gov.tr می باشد که به سوالات افراد متقاضی مهاجرت یا اقامت ترکیه به زبان های ترکی، فارسی، انگلیسی، عربی و آلمانی پاسخ میدهد و اطلاعات لازم دربارهی مهاجرت به ترکیه را به افراد ارایه می نماید.
سایت رسمی اداره مهاجرت ترکیه برای سهولت و درک اطلاعات و خدمات دولت ترکیه برای ترک ها و افراد سایر ملیت ها من جمله ایرانی ها جهت مهاجرت به ترکیه می باشد.
وبسایت مهاجرت ترکیه درباره انواع ویزا، اقامت و حمایت های دولت ترکیه از مهاجران، قوانین و جدیدترین اطلاعیه ها اطلاع رسانی می نماید. همچنین افراد متقاضی اقامت در ترکیه از طریق این سایت میتوانید صدورکارت اقامت خود را پیگیری کنید و درخواست ویزا الکترونیکی کنید.
ترجمه رسمی استانبولی در شیراز/ دارالترجمه رسمی استانبولی در شیراز 09143321675 و 04133352170
دارالترجمه رسمی تبریز با همکاری با متخصصین حوزه اقامت و تحصیل در ترکیه به هموطنان عزیز در امر ترجمه رسمی استانبولی در شیراز از طریق دفتر ترجمه رسمی یا دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در تبریز همیاری می رساند.
04133352170 — 04133364268 — 04133348001
موبایل و واتساپ: 09143321675
09143321864
آدرس: تبریز- آبرسان- نبش کوچه مهرگان سوم- برج سفید- طبقه 5- واحد دی
کدپستی: 5165691917
انواع اقامت ترکیه با ارایه ترجمه رسمی استانبولی از مدارک
- اجازه اقامت یک ساله: این اقامت که به نوع اقامتی توریستی یا اقامت موقت ترکیه با اجاره ملک معروف است و به مدت یک سال اعتبار دارد. (البته اخیرا به اتباع ایرانی اقامت موقت 1 ساله با اجاره ملک در مواردی اعطا نشده است)
- اجازه اقامت طولانی مدت: این نوع از اقامت ترکیه از طریق سرمایه گذاری به دست می آید. افراد متقاضی از طریق خرید ملک و ثبت شرکت می توانند طبق قانون و اکثرا به مدت نامحدود اجازه اقامت در ترکیه را دریافت نمایند.
- اجازه اقامت خانوادگی در ترکیه: این از نوع اقامت نهایت برای دو سال معتبر می باشد.
- اجازه اقامت از طریق تحصیل: اجازه اقامت دانشجویی ترکیه برای افرادی صادر می شود که در یکی از دانشگاههای ترکیه ثبت نام نموده و یا دارای پذیرش معتبر می باشند. بر اساس این نوع از اقامت تا زمان ادامه دوره تحصیل به افراد اجازه اقامت در ترکیه اعطا می شود و دارای قابلیت تمدید است.
- انواع دیگر اقامت در ترکیه: انواع دیگر اقامت شامل اجازه اقامت بشر دوستانه –نهایت 1 ساله- و اجازه اقامت برای قربانیان قاچاق انسان می شود که ابتدا به مدت 30 روز و سپس برای 6 ماه و بعد از اتمام این دوره تا بیش از 3 سال قابل تمدید است.
ترجمه رسمی استانبولی در شیراز/ دارالترجمه رسمی استانبولی در شیراز 09143321675 و 04133352170
مدارک لازم برای اخذ اقامت ترکیه
- پاسپورت (گذرنامه) با اعتبار حداقل ۶۰ روز
- دو قطعه عکس پاسپورتی
- ترجمه قباله ازدواج (در صورت وجود)
- تکمیل و ارائه فرمهای پروسه مهاجرتی بر اساس اطلاعات شخصی و خانوادگی
- بیمه درمانی
- داشتن پیشنهاد شغلی در صورت قصد مهاجرت از طریق کاری
- در اختیار قرار دادن بلیتهای رفت و برگشت به منظور اثبات برخورداری از توانایی مالی جهت خرید بلیت برگشت
- مدارک تمکن مالی جهت نمایش تامین هزینههای زندگی
مدارک مورد نیاز برای تمدید اقامت ترکیه
- تکمیل فرم درخواست اجازه اقامت
- کپی پاسپورت یا سند سفر محضری
- چهار عدد عکس بیومتریک
- ارائه سند اجازه اقامت قبلی
- اثبات منابع مالی کافی به میزان مدت اقامت
- سند مالکیت اقامت متقاضی یا نامه دعوت نامه یا قرارداد کاری
- بیمه درمانی معتبر (بیمه دولتی یا بیمه های درمانی خصوصی)
- پرداخت هزینه های اداری تمدید اقامت ترکیه
- 11. مدارک مورد نیاز برای دریافت اقامت بلند مدت ترکیه
برای دریافت اجازه اقامت طولانی مدت ترکیه، شهروندان خارجی که حداقل هشت سال متوالی در ترکیه حضور داشته اند، باید اسناد زیر را به اداره مهاجرت استان مربوطه (Göç İdaresi) ارائه دهند:
- فرم درخواست اجازه اقامت
- اصل و کپی پاسپورت
- کپی سند اجازه اقامت
- چهار عدد عکس بیومتریک
- اثبات اینکه متقاضی در سه سال گذشته هیچ کمک اجتماعی از موسسات و سازمان های دولتی دریافت نکرده است.
- اثبات تامین منابع کافی جهت اقامت
- بیمه درمانی معتبر
- گواهی عدم سوءپیشینه

ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی
تاییدات دادگستری- وزارت امور خارجه و کنسولگری ترکیه در تبریز
ترجمه رسمی مدارک در شیراز به زبان ترکی استانبولی- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در شیراز
09143321675
04133364268
04133348001
04133352170
09143321864
ترجمه رسمی زبان استانبولی، شماره پروانه: 788 دفتر ترجمه: 9
تبریز- چهارراه آبرسان- کوچه مهرگان سوم- برج سفید- طبقه پنجم- واحد دی- کدپستی: 5165691917
تلفن: 33348001 / 33352170/ 33364268- 041 موبایل: 09143321864/ 09143321675
ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در تبریز- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در اردبیل- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در شیراز- ترجمه رسمی در مشهد- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در اصفهان- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در شیراز- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در ارومیه- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در خوی- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در سنندج- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در کردستان- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در تهران- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در کرج- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در میانه- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در مراغه- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در سراب- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در اسکو- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در میاندوآب- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در مرند- ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی
یکی از مهمترین خدماتی که در حوزه خدمات ترجمه رسمی قرار میگیرد، ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی در شیراز است. بسیاری از نهادها، شرکتها و دانشگاهیان برای انجام فعالیتهای خود که نیاز به ارتباط با خارج از کشور است نیاز به ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی اسناد و مدارک در شیراز خود دارند. سایت ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی شیراز با مترجمان رسمی قوه قضاییه و دارالترجمه رسمی و دارنده مجوز از قوه قضاییه آمادهی ارائه خدمات ترجمه رسمی در سراسر ایران است.
اگر خدمات ترجمه رسمی خود را یک روزه یا دو روزه نیاز دارید، با شماره های 09143321675و 09143321864 و 04133364268 و 04133352170 و 04133348001 تماس بگیرید.
ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی شیراز
دارالترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی شیراز با همراهی مترجمان رسمی و دارالترجمههای رسمی قوه قضاییه انواع خدمات ترجمه رسمی را ارائه مینماید. شما میتوانید در مرکز ترجمه رسمی آنلاین سفارشهای رسمی خود را ارسال کرده و پس از انجام آن دارالترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی شیراز، سفارش خود را تحویل بگیرید.
هزینه ترجمه رسمی: قیمتگذاری سفارشهای ترجمه رسمی در دارالترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی شیرازمطابق نرخنامه ترجمه رسمی ابلاغی از اداره مترجمین رسمی قوه قضائیه است.
ارسال و دریافت مدارک: شما میتوانید اسکن مدارک خود را ارسال کنید یا آدرس خود را اعلام نمایید تا پیک ما برای دریافت مدارک به محل مورد نظر شما بیاید. برای تحویل سفارش نیز، هم امکان دریافت حضوری از طریق مراجعه به دارالترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی شیرازو هم ارسال از طریق پیک میسر است.
تاییدیههای دادگستری و خارجه: ما علاوه بر ارائه مدارک ترجمه شده با مهر مترجم رسمی، در صورتی که نیاز داشته باشید، مدارک شما را با مهر و تایید وزارت دادگستری و وزارت خارجه نیز آماده میکنیم.
قیمت خدمات ترجمه رسمی آنلاین در در دارالترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی شیرازبیشتر از خدمات حضوری ترجمه رسمی است؟
خیر، قیمتها دقیقا مطابق نرخنامه ترجمه رسمی ابلاغی از اداره مترجمین رسمی قوه قضائیه است و هیچ مبلغ اضافه ای دریافت نمی گردد.
آیا باید حتما به دفتر دارالترجمه مراجعه کنم؟
خیر، فقط اصل مدارک باید به رویت مترجم رسمی برسد. در صورتی که پیک را انتخاب نمایید، پیک دارالترجمه برای دریافت مدارک به شما مراجعه خواهد کرد و نیاز به ترجمه حضوری شما در هیچ مرحلهای نیست.
آیا تاییدیه دادگستری و وزارت خارجه توسط در دارالترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی شیرازدریافت خواهد شد؟ هزینه آن به چه شکل است؟
بله، هزینه دقیق برابر مبلغی است که این وزارتخانهها دریافت میکنند.
آیا امکان ترجمه رسمی فوری در در دارالترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی شیراز وجود دارد؟
بله، با انتخاب گزینه ترجمه رسمی فوری، تقریبا زمان تحویل مدارک نصف میشود. دقت کنید زمان مورد نیاز برای تاییدیهها بستگی به وزارتخانهها دارد.
سوالات بیشتری دارم چگونه میتوانم جواب سوالاتم را پیدا کنم؟
در دارالترجمه رسمی به زبان انگلیسی و ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی شیراز پاسخگوی سوالات شماست.
09143321675
04133364268
04133348001
04133352170
09143321864
دفتر ترجمه رسمی دکتر مهدی اسدزاده
مترجم رسمی زبان انگلیسی، شماره پروانه: 788، دفتر ترجمه: 9
تبریز- چهارراه آبرسان- کوچه مهرگان سوم- برج سفید- طبقه پنجم- واحد دی- کدپستی: 5165691917
تلفن: 33348001 / 33352170/ 33364268- 041 موبایل: 09143321864/ 09143321675
Websites & Email Addresses:
WWW.OFFICIAL-TRANSLATION.IR
WWW.TRANSLATIONINTABRIZ.COM
WWW.OFFICIALTURKISHTRANSLATION.IR
WWW.DAROLTARJOMEHDARTABRIZ.IR
Dr. Mehdi Asadzadeh
(PhD, Translation Studies/ Faculty Member)
Member, Northern California Translators Association
Certified, Sworn and Official Translator to the Judiciary of I.R.I.
Official Translation License No. 788
Official Translation Bureau No. 9
Address: Unit D, 5th Floor, 3rd Mehregan Alley, White Tower, Abresan Sq., Tabriz City, East Azarbaijan; Postal Code: 5165691917
English Version (Official Turkish Translation Office in Shiraz)
Title:
Official Turkish Translation Services in Shiraz | Certified, Fast & Embassy-Approved
Introduction
In today’s globalized world, language is not just a tool for communication — it’s a key to opportunities. As economic, academic, and cultural relations between Iran and Turkey grow stronger, the need for official Turkish translation services has become increasingly important — especially in major cities like Shiraz.
Whether you are planning to study, immigrate, invest, or even receive medical care in Turkey, your documents must be translated officially into Turkish and authenticated according to Turkish governmental and consular standards.
Why Is Official Turkish Translation So Important?
Official (sworn) translations are legally recognized translations that carry the signature, seal, and registration of an official translator authorized by Iran’s Judiciary. They’re required for almost all legal, academic, and immigration processes involving Turkey.
Without these properly translated documents, most embassies, universities, and Turkish government agencies will not accept your application.
Common situations requiring official Turkish translation:
-
University admission in Turkey
-
Turkish visa and residence permit applications
-
Company registration or investment in Turkey
-
Real estate purchase or rental agreements
-
Marriage or divorce procedures in Turkish jurisdictions
-
Medical travel or insurance applications
-
Employment contracts and professional licenses
What Types of Documents Require Official Translation?
Official Turkish translation applies to many types of personal, academic, and legal documents, such as:
-
National ID card, birth certificate, passport
-
Marriage certificate, divorce decree, death certificate
-
Diplomas, transcripts, certificates of graduation
-
Police clearance certificate (no criminal record)
-
Property deeds, rental agreements, vehicle registration
-
Financial statements, payslips, proof of funds
-
Power of attorney, court verdicts, legal agreements
-
Medical records and health certificates
Shiraz: A Center of Translation Needs
Shiraz, with its educational institutions, business hubs, and increasing number of citizens seeking to move abroad, especially to Turkey, is now a top center for Turkish translation needs in southern Iran.
Students, business owners, families, and even retirees in Shiraz frequently turn to Turkish translation offices to prepare their documents for migration or investment.
Advantages of Choosing a Trusted Turkish Translation Office
Legally Certified Work: Each document is translated and certified according to the Judiciary’s regulations.
High Accuracy: Translations reflect legal and cultural norms in Turkey.
Embassy Acceptance: All translations are guaranteed to be accepted by the Turkish consulate.
Ministry Approvals: We assist in securing approvals from the Ministry of Justice and Ministry of Foreign Affairs.
Confidentiality Guaranteed: All documents are handled with strict privacy protocols.
Remote Service for Shiraz: You don’t need to travel — we handle everything remotely.
Contact Info – Round 1
Tabriz Official Translation Office
Address: 5th Floor, White Tower, above Sina Bank, Mehrgan Alley, Abaresan, Tabriz
Postal Code: 5195691917
Phone: +98 41 3335 2170 | +98 41 3336 4268
Mobile: +98 914 332 1864 | +98 914 332 1675
Translation Process for Shiraz Clients
Submit Documents Online
Send scanned copies via WhatsApp or email. Original documents may be requested later for authentication.
Receive Quote & Timeline
We assess your documents, confirm prices (according to judiciary tariffs), and delivery time.
Official Translation
Our certified Turkish translator performs the translation with full legal formatting.
Legal Endorsements (if needed)
We can process endorsements from the Judiciary and Foreign Ministry upon your request.
Final Delivery
The official translations are delivered to your address in Shiraz via Express Post or TIPAX.
Can You Request Express Service?
Yes — if you’re applying urgently for visas, interviews, or university deadlines, we offer same-day or 48-hour translation services with expedited delivery.
Why Tabriz Office for Shiraz Clients?
Despite being based in Tabriz, our office handles dozens of clients from Shiraz every month due to:
-
Faster turnaround times
-
Access to certified Turkish translators
-
Full embassy-compliant formatting
-
Trusted track record in international document handling
Contact Info – Round 2
Tabriz Certified Translation Office
5th Floor, White Tower, Abaresan, Tabriz
Hours: Sat–Thu, 9 AM to 6 PM
041 3335 2170 | 041 3336 4268
0914 332 1864 | 0914 332 1675
Client Stories from Shiraz
Academic Migration: A student translated all her degrees and transcripts to study International Relations in Istanbul.
Business Setup: An investor needed fast Turkish translation of property deeds and company statutes — we handled it in 2 days.
Family Reunion: A woman from Shiraz submitted a Turkish translation of her marriage certificate to sponsor her husband’s visa.
FAQ – Frequently Asked Questions
Is this translation valid for all Turkish authorities?
Yes. All our translations meet legal and embassy requirements.
Can I send documents from Shiraz remotely?
Absolutely. We accept orders from anywhere in Iran.
Do you help with legalization or approvals?
Yes — we process court and ministry stamps as needed.
What if I have an urgent deadline?
Just let us know — we offer expedited translation and shipping.
Contact Info – Round 3
Tabriz Official Turkish Translation Office
Address: White Tower, Abaresan, Tabriz
Postal Code: 5195691917
Tel: +98 41 3335 2170 | +98 41 3336 4268
Mobile: +98 914 332 1864 | +98 914 332 1675
Conclusion
The road to Turkey begins with official translation — and a good one makes all the difference. With our proven expertise, fully remote service for Shiraz clients, and guaranteed embassy approvals, Tabriz Official Translation Office is your trusted gateway.
Submit your documents today and start your journey with confidence.
Tabriz Official Translation Office — Reliable. Legal. On Time.
Resmî İstanbul Türkçesi Tercüme Bürosu – Şiraz’da Belgeleriniz Güvende! 

Giriş: Neden Türkçeye Resmî Tercüme Gerekir?
İran ve Türkiye arasındaki eğitim, göç, ticaret ve yatırım ilişkileri son yıllarda önemli ölçüde artmıştır. Bu bağlamda, resmî İstanbul Türkçesi tercümesi, özellikle Şiraz gibi büyük şehirlerde, öğrenciler, yatırımcılar ve göçmen adayları için vazgeçilmez bir ihtiyaç haline gelmiştir.
Tercüme işlemi sadece kelime çevirisi değildir; doğru yapılmadığında üniversite başvuruları, vize süreçleri veya mülk alımları doğrudan reddedilebilir. Bu nedenle, belgelerinizi Türkiye’de geçerli olacak şekilde yeminli tercüman tarafından, doğru format ve terminolojiyle tercüme ettirmeniz şarttır.
Hangi Belgeler Resmî Tercümeye Tabi?
Resmî Türkçe tercüme gerektiren belgelerin başında şunlar gelir:
-
Nüfus cüzdanı, doğum belgesi, pasaport
-
Evlilik cüzdanı, boşanma kararı, ölüm belgesi
-
Diploma, transkript, mezuniyet belgeleri
-
Sabıka kaydı (Adli sicil belgesi)
-
Banka dökümü, maaş bordrosu, mal varlığı belgeleri
-
Tapu belgeleri, kira sözleşmeleri
-
Şirket evrakları: tüzük, ticaret sicil gazetesi, faaliyet belgesi
-
Sağlık raporları, doktor mektupları
Şiraz’da Resmî Türkçe Tercümeye Neden Talep Yüksek?
Şiraz, eğitim düzeyi yüksek bir şehir olduğu için Türkiye’deki üniversitelere öğrenci gönderen ailelerin sayısı fazladır. Aynı zamanda yatırımcılar, doktorlar, turizm alanında çalışanlar ve sağlık turizmiyle ilgilenenler de Türkiye’ye yönelmiştir.
Bu nedenle Şiraz’dan gelen talepler:
-
Eğitim belgelerinin tercümesi
-
Aile birleşimi belgeleri
-
Mülk edinme için kimlik ve finansal evraklar
-
Sağlık belgeleri ve hasta raporları
Resmî Tercüme Neden Tabriz Tercüme Bürosu ile?
Güvenilirlik: Belgeleriniz yalnızca Adalet Bakanlığı onaylı yeminli tercümanlar tarafından tercüme edilir.
Konsolosluk Onayı Garantisi: Tüm tercümeler Türkiye Konsolosluğu’nun formatına uygun yapılır.
Şeffaf Fiyatlandırma: Yalnızca Adalet Bakanlığı’nın belirlediği resmi tarifeye göre ücretlendirme yapılır.
Uzaktan Sipariş Kolaylığı: Belgelerinizi e-posta veya WhatsApp yoluyla gönderin, tercümeniz kapınıza gelsin.
Gizlilik: Tüm kişisel bilgileriniz kesinlikle gizli tutulur.
Tabriz Tercüme Bürosu İletişim Bilgileri – 1. Defa
Adres: Tebriz – Abaresan – Mehrgan Sokağı – Beyaz Kule – Kat 5 – D No’lu Ofis
Posta Kodu: 5195691917
Telefon: +98 41 3335 2170 | +98 41 3336 4268
WhatsApp: +98 914 332 1864 | +98 914 332 1675
Tercüme Süreci Nasıl İşliyor?
Belge Gönderimi
Belgelerinizi taratarak e-posta ya da WhatsApp üzerinden bize ulaştırın.
Ücret ve Süre Bilgilendirmesi
Belgeleriniz incelendikten sonra size resmi fiyat ve teslim süresi sunulur.
Tercümenin Yapılması
Yeminli tercüman tarafından Adalet Bakanlığı formatında çeviri yapılır.
Onay Süreci (İsteğe Bağlı)
İstenirse Dışişleri Bakanlığı ve Adalet Bakanlığı onayları da alınır.
Teslimat
Tercümeniz orijinal kağıt formatında Şiraz adresinize kargo ile gönderilir.
Acil Tercüme Hizmeti Var Mı?
Evet!
Vize görüşmeleri, üniversite başvuruları gibi acil durumlar için 24 saat içinde teslimatlı özel hızlı tercüme hizmetimiz mevcuttur.
Sıkça Sorulan Sorular (SSS)
Yeminli tercüme ne demektir?
Adalet Bakanlığı tarafından yetkilendirilmiş tercüman tarafından yapılan, resmi geçerliliği olan tercümedir.
Şiraz’dan uzaktan tercüme siparişi verebilir miyim?
Evet. Belgelerinizi bize online göndermeniz yeterlidir.
Onay işlemleri de sizin tarafınızdan yapılıyor mu?
Evet. Talep ederseniz hem Adalet Bakanlığı hem de Dışişleri onaylarını sizin için alıyoruz.
Fiyatlar neye göre belirleniyor?
Adalet Bakanlığı’nın yıllık tarifesine göre.
Tabriz Tercüme Bürosu – 2. Defa
Tebriz – Abaresan – Beyaz Kule – Kat 5 – D Ofisi
5195691917
+98 41 3335 2170 | +98 41 3336 4268
+98 914 332 1864 | +98 914 332 1675
Neden Tabriz Tercüme Bürosu Şirazlılar İçin En Uygun Seçim?
-
Türkiye ile ilgili tercümelerde %100 kabul garantisi
-
Hızlı işlem süresi (1-3 iş günü)
-
İhtiyaca özel rehberlik ve belge analizi
-
Ekstra ücret talep etmeden danışmanlık
-
Çok sayıda Şiraz referansı ve başarılı proje
Gerçek Kullanım Örnekleri – Şiraz’dan
Üniversite Başvurusu: İstanbul Üniversitesi’ne başvuran bir öğrenci tüm belgelerini buradan tercüme etti.
Şirket Kuruluşu: Antalya’da şirket açmak isteyen iş adamının şirket tüzüğü ve vergi belgeleri tercüme edildi.
Gayrimenkul Alımı: Ailesiyle birlikte İzmir’de daire satın alan Şirazlı müşteri için tapu ve ödeme belgeleri Türkçeye çevrildi.
Tabriz Tercüme Bürosu – 3. Defa
Tebriz – Abaresan – Beyaz Kule – Kat 5 – D No’lu Ofis
+98 41 3335 2170 | +98 41 3336 4268
+98 914 332 1864 | +98 914 332 1675
Sonuç
Türkiye ile olan bağlantılarınızı güvence altına almak ve belgelerinizi eksiksiz sunmak için profesyonel bir çeviri hizmeti şarttır.
Tercüme kalitesi, başvurunuzun kaderini belirler.
Belgeleriniz güvende, çeviriniz garantili!
Hemen bizimle iletişime geçin, işlemlerinizi kolaylaştıralım.
Tabriz Resmî Tercüme Bürosu – Yeminli. Hızlı. Güvenilir.
</div>